グラディウス台詞集
合成音声
|
グラディウス・シリーズ(Iを除く)では、ゲーム中に合成音声(英語)によるボイスが入ります。このページでは、その台詞の内容や訳を紹介しています。ラストボスの台詞など、ネタバレ部分もあるので注意です。ちなみに、ボイスは男の声ですが、グラディウス外伝では女のボイスも選択可能です。 |
パワーアップ
装備 |
Speed up | スピードアップ |
Missile | ミサイル |
Double | ダブル |
Laser | レーザー |
Option | オプション |
Multiple | マルチプル |
Shield | シールド |
Force field | フォースフィールド |
パワーアップ時のボイスです。聞こえてくる発音は、上から順番に、「スピーダッ」、「ミソー」、「ダボー」、「レイザー」(リップルだとリッポーレイザー)、「オプション」、「マルチポー」、「シーオ」、「フォースフィール」という感じです。オプション装備時のボイスは、作品によってOptionだったりMultipleだったりで違います。他の武器は名前通りなので割愛します。
グラディウスII
【台詞集】
- Destroy them all. (全て撃破せよ):スタート時の声。「デストロイゼモー」と聞こえます。
- Destroy the core. (コアを撃破せよ):コア系ボスの時の指示。
- Shoot it in the head. (頭に撃ち込め):1面ボスやイントルーダの時の指示。
- Shoot it in the eye. (目に撃ち込め):2面ボスやゴーレム・ガウの時の指示。
- Shoot it in the mouth. (口に撃ち込め):5面ボスの時の指示。
- You shall never return alive. (お前は生きて帰れないだろう):2面スタート時の敵の声。
- I'll bash you down. (お前を叩きのめしてやる):2面ボスの台詞。
- You shall be crushed. (お前を粉々にしてやる):3面ボスの台詞。
- You can't go any further. (これ以上は進ませないぞ):5面ボスの台詞。
- I am the strongest. (私は最強だ):ラストボス。
- I am just a small portion of the empire Bacterian. (私はバクテリアン帝国の小さな一部にすぎない):ラストボス死亡。
- You need some practice. (もっと練習が必要だ):ゲームオーバー。
グラディウスIII
【台詞集】
- Destroy them all. (全て撃破せよ):スタート時の声。
- Destroy the core. (コアを撃破せよ):コア系ボスの時の指示。
- Destroy the mouth. (口を撃破せよ):1面ボスや5面ボスの時の指示。
- Destroy the eye. (目を撃破せよ):2面ボスや6面ボスの時の指示。
- Destroy the chest. (胸を撃破せよ):7面ボスの時の指示。
- Warning. (警告):要塞内の警報。
- I was born out of the greediness of mankind. While men exist, so will I. (私は人間の欲望から生まれた。人間が存在する限り、私も存在しつづけるだろう):ラストボス死亡。
グラディウス外伝
【台詞集】
- Select your fighter. (機体を選択せよ):機体選択。
- You are the last hope. (君が最後の希望だ):スタート(very easy、easiest)。
- You cannot fail this mission. (この作戦は失敗できないぞ):スタート(easy)。
- Crush all of them. (全て破壊せよ):スタート(normal)。8面の第二ボス、第三ボスの時の指示。
- Save your planet. (君の星を救え):スタート(hard)。
- Be on your guard. (警戒せよ):スタート(very hard)。3面前半。6面ボス第二形態。
- Here they come. (奴らが来たぞ):スタート(hardest)。8面の第三ボス登場。
- Destroy the core. (コアを撃破せよ):コア系ボスの時の指示。
- Attack from behind. (後ろから攻撃せよ):1面ボスの時の指示。
- Shoot the center. (中央を撃て):3面ボスと6面ボスの時の指示。
- Crash its head. (頭を破壊せよ):4面ボスの時の指示。
- Confirmed huge life force on the radar. (レーダーで巨大な生命体を確認):1面ボスと6面ボスの登場。
- Select the route. (ルートを選べ):2面中盤。
- Watch your back. (背後に注意せよ):2面後半。7面ボス登場。9面前半のボス登場。
- UFO coming. (未確認飛行物体が接近中):3面序盤。
- Destroy all of them. (全て破壊せよ):4面前半。
- Gravity bend behind you. (背後に重力湾曲):7面前半。
- Black hole vanished. Drive system switch to normal mode. (ブラックホール消滅。システム系を通常モードに変更せよ):7面終了。
- You think you can beat me with that? Loser! (そんなもので私を倒せると思ってるのか?この負け犬が!):4面ボスの台詞。
- That doesn't hurt. (そんなものは効かないぞ):6面ボス第三形態の台詞。
- I hope you can entertain me. (私を楽しませてくれよ):9面の壁コアの台詞。
- How did you come this far? Don't think you've won. I hope you can entertain me. You think you can beat me with that? Loser! You die here. You'll pay. That doesn't hurt. You die here. I hope you can entertain me. That doesn't hurt. (どうやってここまで来た?勝ったと思うなよ。私を楽しませてくれよ。そんなもので私を倒せると思ってるのか?この負け犬が!ここで死ね。償ってもらうぞ。そんなものは効かないぞ。ここで死ね。私を楽しませてくれよ。そんなものは効かないぞ):ラストボス。
- You lose. (君の負け):ゲームオーバー。
- Try again. (また挑戦しろ):ゲームオーバー。
- Poor boy. (下手な奴だな):ゲームオーバー。
- It is cold in space. (宇宙は寒い):ゲームオーバー。
- You need more training. (もっと訓練が必要だ):ゲームオーバー。
- Get outta here, forget about it. (帰ってもう忘れろ):ゲームオーバー。
【副題の訳】
- Beyond the white storm (白い嵐を超えて):1面。
- Requiem for revengers (復讐者への鎮魂歌):2面。
- Into the crystal cage (水晶の檻の中へ):3面。
- Ruins of silence (沈黙の遺跡):4面。
- Organic fortress (生物の要塞):5面。
- Green inferno (緑の地獄):6面。
- On the event horizon (事象の地平線上で):7面。
- Formidable guardians (恐るべき守護神):8面。
- Fate… (宿命…):9面。
グラディウスIV
【台詞集】
- Select your force. (武器を選択せよ):装備選択。
- Good luck to you. (成功を祈る):装備決定。
- Destroy them all. (全て撃破せよ):スタート時の声。
- The missile is not equipped yet. (ミサイルがまだ装備されてない):最初のショットを撃った時。
- Destroy the core. (コアを撃破せよ):コア系ボスの時の指示。
- Shoot the head. (頭を撃て):1面ボスの時の指示。
- Shoot the core. (コアを撃て):2面ボスの時の指示。
- Shoot the eye. (目を撃て):4面や6面ボスの時の指示。
- Shoot the mouth. (口を撃て):5面ボスの時の指示。
- Danger. (危険):要塞内の警報。
- I'm the center of the universe. I will rule every living thing in the universe. (私は宇宙の中心だ。私は宇宙の全ての生命を支配する):ラストボス。
- My body will be broken into pieces and spread across the universe. But with every piece, I will be reborn. Then you will regret that you destroyed me. (私の体は粉々になって全宇宙に広がるだろう。しかし、その全てから私は蘇る。その時お前は私を倒した事を後悔するだろう):ラストボス死亡。
- You need more practice. (もっと練習が必要だ):ゲームオーバー。
- You are the Viper. (君こそビックバイパーだ):ゲームオーバー。
- Please continue. (コンティニューして下さい):コンティニュー。
グラディウスV
【台詞集】
- Select weapon array. (装備を選択せよ):装備選択。
- Destroy the core. (コアを撃破せよ):コア系ボスの時の指示。
- Destroy the eye. (目を撃破せよ):2面ボスの時の指示。
- Destroy the cell. (細胞を撃破せよ):4面ボスの時の指示。
- Come on, we're just getting started. (おいおい、まだ始まったばっかりだぞ):ゲームオーバー。
- You need some practice. (もっと練習が必要だ):ゲームオーバー。
- Try again. (また挑戦しろ):ゲームオーバー。
- Brush up on your skills. (腕を磨け):ゲームオーバー。
- There just are more space debris. (宇宙のゴミが増えたな):ゲームオーバー。
- You lose. (君の負け):ゲームオーバー。
- What a hell. (なんてこったい):ゲームオーバー。
- Close. I am closing up. (終わり。もうやめるぞ):ゲームオーバー。
- You are living legend. (君は生ける伝説だ):ゲームオーバー。
- Please continue. (コンティニューして下さい):コンティニュー。
【1面スタート】
- Emergency! Emergency! This station and planet Gradius are under attack by the Bacterians. All personnel are to evacuate immediately. All crafts go to your battle stations and commence extermination. (緊急事態発生!基地及び惑星グラディウスがバクテリアンによる襲撃を受けています。全員速やかに退避して下さい。全機体は戦闘配置につき、殲滅を開始してください):1面開始。
- This is Vic Viper T-301. Commencing attack on the enemy. (こちらビックバイパーT-301。敵に対する攻撃を開始する):ビックバイパー出撃。
【2面デモ】
- Warning. There is a space-time anomaly forming. Two objects have emerged. Ship identification code cannot be processed for the large craft. The other is Vic Viper T-301. (警告。時空変動発生。2つの物体が現れました。大きい機体の方の船体識別コードは不明です。もう一方はビックバイパーT-301です):コンピューターの台詞。
- Impossible! That must be some mistake! (ありえない。何かの間違いではないのか):ビックバイパーの台詞1。
- Can you read me? This is Vic Viper. I don't have much time, so listen closely. In order to defeat them, I need your help. We need to get inside the ship from different routes and destroy the core at each end. Both must be taken out, or there's no future for either of us. (聞こえるか?こちらビックバイパー。時間が無いからよく聞いてくれ。奴らを倒すために君の助けが必要だ。違うルートからあの船の内部に入り、それぞれの最深部にあるコアを破壊する必要がある。両方を破壊しなければ、我々に未来は無い):謎のビックバイパーの台詞1。
- I guess I have no choice. (選択肢は無さそうだな):ビックバイパーの台詞2。
- Let's roll! (はじめるぞ):謎のビックバイパーの台詞2。
【2面戦艦最深部】
- This side destroyed. (こちら側は破壊した):ビックバイパーの台詞1。
- Okay, you go on ahead. (分かった。先に行ってくれ):謎のビックバイパーの台詞1。
- Roger that. I'm outta here. Good luck! (了解。脱出する。成功を祈る):ビックバイパーの台詞2。
- You too. (君もな):謎のビックバイパーの台詞2。
【7面要塞最深部】
- Damn. Nothing's denting it. Computer, scan for weaknesses. (クソッ。攻撃が通用しない。コンピューター、弱点をスキャンしてくれ):ビックバイパーの台詞1。
- Scan results. The object is the same as the one that was orbiting planet Gradius. The outer shell is impervious to any weapon the Vic Viper can utilize. The only solution is to enter through the rear hatch and destroy the cores located therein. There are two cores which must be destroyed simultaneously. This requires two ships. (スキャン結果。この物体は惑星グラディウス軌道上にあった物と同一です。外装甲にはビックバイパーの使用するいかなる武器も通じません。唯一の解決策は、後部ハッチから内部に侵入し、中にあるコアを破壊することです。同時に破壊しなければいけないコアが2つあります。これには2つの機体が必要です):コンピューターの台詞1。
- I see so that's why I …. Okay. Let's create a space-time anomaly in between and time warp. (そうか、だから俺は…。分かった。両方に時空変動を作り出し、タイムワープしよう):ビックバイパーの台詞2
- That is a highly dangerous operation. (それは大変危険な作戦です):コンピューターの台詞2。
- Don't worry. History's on my side. (心配するな。歴史が俺の味方だ):ビックバイパーの台詞3。
【ラストボス】
- I am just a small part of what was known as Venom. Pieces of me are scattered throughout the cosmos. Eventually, another will become sentient and exact retribution. You will never escape the shadow of fear. My hatred for your kind is eternal. (私はベノムとして知られていたものの一部にすぎない。私の破片は全宇宙に散らばるぞ。いずれ、また再生して報復する。お前は恐怖の闇から逃れられないのだ。お前達人類への憎悪は永遠に続く):ラストボス死亡。
おまけ:沙羅曼蛇シリーズ
【沙羅曼蛇】
- Destroy them all. (全て撃破せよ):ゲームスタート。
- Missile chamber is empty. (ミサイルの弾倉が空だ):最初のショットを撃った時。
- Pick it up for speed up. (スピードアップのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- Pick it up for missile. (ミサイルのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- Pick it up for laser. (レーザーのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- Pick it up for ripple laser. (リップルレーザーのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- Pick it up for multiple. (マルチプルのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- Pick it up for force field. (フォースフィールドのためにそれを取得せよ):アイテムの説明。
- An intruder has penetrated our force field. (侵入者が我々のフォースフィールド内に入りました):ボス接近。
- Go up. (上に行け):横スクロール面クリア。
- Go to the right. (右に行け):縦スクロール面クリア。
- Danger. (危険):要塞内の警報。
- Try again. (また挑戦せよ):周回スタート。
【沙羅曼蛇2】
- Shoot the core. (コアを撃て):コア系ボスの時の指示。
- Shoot the head. (頭を撃て):2面ボスの時の指示。
- Pound the entrails and shoot Abadon. (内臓を潰して、アバドンを撃て):3面ボスの時の指示。
- Shoot the bind. (結合部を撃て):5面ボスの時の指示。
- I'm going to scare you like you've never been scared before. (今まで味わった事のないような恐怖を味あわせてやろう):ラストボス。
- I'll take you to hell with me. (一緒に地獄に落ちろ):ラストボス死亡。
- You can't beat me. Never! (お前は私を倒す事はできない。絶対にな!):ゲームオーバー。
【ライフフォース】
- Destroy them all. (全て撃破せよ):ゲームスタート。
- Missile chamber is empty. (ミサイルの弾倉が空だ):最初のショットを撃った時。
- Increase power. (パワーアップせよ):カプセル回収指示。
- Hyper speed. (ハイパースピード):スピードアップ。
- Destruct missile. (破壊ミサイル):ミサイル。
- Pulse laser. (パルスレーザー):リップルレーザー。
- Enter stomach muscle zone. (腹筋ゾーンに突入):1面開始。
- Destroy violent antibiotics. (危険な敵対生物を破壊せよ):1面前半。
- Make way through muscle tissue. (筋肉組織を突破せよ):1面後半。
- Fire. (撃て):1面復活細胞壁地帯。5面ボスの時の指示。
- Destroy eye of mutant. (ミュータントの目を撃て):1面ボスの時の指示。
- Enter kidney zone. (腎臓ゾーンに突入):2面開始。
- Kidney stones cannot be destroyed. (腎臓石は破壊不能):2面前半。
- Mutant Cylon attacking. (ミュータントのサイランが攻撃してくるぞ):2面ボス接近。
- Destroy center membrane. (中央の膜を破壊せよ):2面ボスの時の指示。
- Enter stomach inner chamber. (胃の内部に突入):3面開始。
- Warning. Warning. Danger zone. (警告。警告。危険ゾーン):3面序盤。
- Acid flame. (酸の炎):3面のプロミネンス。
- Attack head. (頭を攻撃せよ):3面ボスの時の指示。
- Enter liver zone. (肝臓ゾーンに突入):4面開始。
- Fight off mutant toxins. (ミュータントの毒素を退けろ):4面中盤。
- Cut through liver. (肝臓を切り開け):4面後半。
- Enter lung zone. (肺ゾーンに突入):5面開始。
- Link up with weapons. (武器と連結せよ):5面前半。
- Prepare for biomechanical mutant. (生物機械的ミュータントに備えよ):5面ボス接近。
- Enter brain area. (中枢エリアに突入):6面開始。
- Biomechanical brain attacks. (生物機械的脳が攻撃してくる):6面中ボス。
- Danger. (危険):要塞内の警報。
- Destroy the 4 points. (4つのポイントを破壊せよ):ラストボスの時の指示。
- Escape out of brain quickly. (急いで中枢から脱出せよ):脱出。